Gebarentaal
Oordop, zwemdop, gehoortest, schoonmaak reinigings vloeistof, gehoor bescherming, in ear, oor, eartech, kno, arts,
De Nederlandse gebarentaal Dove mensen in de hele wereld gebruiken al van oudsher een gebarentaal. Er bestaat niet één universele gebarentaal. Elk land kent zijn eigen gebarentaal, die los staat van de gesproken taal van de horende mensen. Zo is er de Nederlandse Gebarentaal, de Duitse gebarentaal en de Amerikaanse gebarentaal. Binnen de landelijke gebarentalen zijn vaak ook nog regionale verschillen en verschillen tussen oudere en jongere gebarentaalgebruikers, net zoals bij gesproken talen het geval is.
Taalkundig onderzoek toonde aan dat gebarentalen voldoen aan de kenmerken waaraan gesproken talen voldoen. Het zijn natuurlijke talen met een eigen lexicon en een eigen grammatica. In elke gebarentaal kun je over alles communiceren: zowel concrete als abstracte zaken. Onderzoek naar de Nederlandse Gebarentaal kwam in het begin van de jaren tachtig in de belangstelling. Jarenlang is de Nederlandse Gebarentaal onderdrukt geweest. In 1880 werd op een congres in Milaan door horende leerkrachten besloten dat gebaren niet meer in Europa in het onderwijs aan dove kinderen gebruikt mochten worden. Vanaf die tijd kregen dove kinderen geen onderwijs meer in de voor hen meest natuurlijke taal en mochten ze ook onderling hun eigen taal niet meer gebruiken. Buiten schooltijd en na school bleven dove kinderen en volwassenen hun eigen gebarentaal echter wel gebruiken in hun onderlinge communicatie. Maar de waardering voor deze taal was laag, veel dove mensen schaamden zich om in het openbaar te gebaren.
In de jaren negentig vond er in Nederland een grote omslag plaats: alle instituten voor Doven erkennen het belang van de Nedelrandse Gebarentaal in de opvoeding van en het onderwijs aan dove kinderen. Alle instituten streven ernaar om tweetalig onderwijs vorm te geven waarbij het Nederlands en de Nederlandse Gebarentaal een gelijkwaardige positie krijgen. De Nederlandse Gebarentaal wordt ook steeds zichtbaarder in de Nederlandse samenleving mede dankzij de aandacht van de media hiervoor. Dove mensen schamen zich niet langer voor hun eigen taal. Steeds vaker kunnen zij hun eigen taal in maatschappelijke situaties gebruiken dankzij tolken NGT. En tot slot: steeds meer horende mensen leren met veel plezier de Nederlandse Gebarentaal.
|